şimdi gülme zamanı

#1
Adamin biri bir gun Ingiltere%ye gezmege gitmek istemis. Tabii Ingilizce bilmediginden arkadasina sormus :

-Yav ben Ingiltere ye gidince onlarla nasil anlasacagim? , demis. Arkadasida :

-Bak konustugun her cumlenin sonuna ing koy. Onlar senin ne demek istedigini anlarlar, demis. Ve adam Ingiltereye gitmis ve solugu bir cafede almis. Arkadasinin taktigini uygulamaya baslamis ve garsonu cagirmis :

-Sen bana bir cay getirebiling? demis ve garson saskin saskin cay getirmeye gitmis. Garson cayi hemen getirmis. Adam demiski :

-Bak, ben ne guzel Ingilizce konusuyoring degiling? demis. Garson lafi yapistirmis :

-Ben Türk olmaying , sen nah cay içerding



Temel köy yolundan şehre ilerlemektedir, karşıdanda Temelin köyünden biri temele doğru yaklaşmaktadır.. köylü: selamun aleyküm temel.


temel: aleyküm selam hocam.
köylü: nasılsın inşaallah ?
temel: iyiyim hocam sen nasılsın ?
köylü: iyiyim hamdolsun, temel bak sana bir şey anlatacağım.
temel: buyur hocam.
köylü: temel, sen bir gün öleceksin. sevdiklerin, eşin, dostun seni gömecekler. yeraltı dünyasının bilinmeyen canlıları senin bedenini yiyecekler ve sen toprağa karışacaksın. sonra bir çiçek olup o toprakta yeşereceksin. inekler, danalar gelip seni yiyecekler ve gidip kuytu bir köşeye pisleyecekler. ve ben o pisliğe bakıp diyeceğim ki,
'yaaa temel, neydin n´oldun'.
temel: peki ben sana bir şey anlatabilir miyim ?
köylü: buyur temel.
temel: bak, sen bir gün öleceksin. sevdiklerin, eşin, dostun seni gömecekler. yeraltı dünyasının bilinmeyen canlıları senin bedenini yiyecekler ve sen toprağa karışacaksın. sonra bir çiçek olup o toprakta yeşereceksin. inekler, danalar gelip seni yiyecekler ve gidip kuytu bir köşeye pisleyecekler. ve ben o pisliğe bakıp diyeceğim ki,

'yaaa hocam, hiç değişmemişsin'.
 
#3
Harikaydı İnci temel fıkrasına özellikle bayıldım
Bu söz eğer yanlış hatırlamıyorsam Eşkiya filminden alıntı tabi orda dinlerken çok ağlamıştım kadere bakınki eskiden beni ağlatan bir söz burda ne kadar güldürdü
 
Üst