sami yusuf no word is worthy çevirisi

'Şarkı Sözü' forumunda Meryem tarafından 19 Aralık 2011 tarihinde açılan konu


  1. sami yusuf no word is worthy çevirisi
    sami yusuf no word is worthy sözleri



    sami yusuf no word is worthy çevirisi

    Searched for the words
    Kelimeler aradım
    To describe your beauty
    Güzelliğini anlatmak için
    No matter how I tried
    Nasıl çabaladığımın önemi yok
    No word seemed worthy
    Hiçbir söz değerli görünmedi
    Struggled to find
    Bulmak için uğraştım
    The right words for You
    Doğru kelimeleri Senin için
    Words just fail to describe
    Sözcükler tanımlayamadı
    What’s deep inside
    Derinlerde olanı

    Subhan Allah, Wa alhamdulillah, la illaha il Allah, wa Allahu Akbar
    (URDUCA)
    Zemmeen Aseman, Jinn-o-Insaa bhi
    (Earth and the Heavens, Jinn and Mankind)
    Yeryüzü ve gökyüzü, Cinler ve insanoğlu

    Teri taa’reefein, Kartey bayan sabhi
    (All praise Thee)
    Hepsi Seni över
    Bekhud huey, Dono jahan hi
    (So both worlds become intoxicated)
    Sanki her iki dünya da sarhoş olur

    Ruh se nikley, Jab ye kalma…Subhan Allah…
    (When the soul recites this one word…Subhan Allah)
    Ruh bu tek kelimeyi ezberlediğinde… SubhanAllah

    Subhan Allah, Wa alhamdulillah, la illaha il Allah, Wa Allahu Akbar
    (FARSÇA)
    Dar havaye To
    (In Your remembrance)
    Senin hatıranda

    Par migoshaayam
    (I spread my wings)
    Kanatlanırım

    Be omidi ke roozi
    (In hope for the day)
    O günün umudu ile

    Sooye To ayam
    (I come to You)
    Sana gelirim

    Dar vasfe To
    (In describing You)
    Seni betimlemek için

    Jomleha ra gashtam
    (I searched sentences)
    Cümleler aradım

    Kalameyi najostam
    (I found no word)
    Hiçbir kelime bulamadım

    Joz inke gooyam
    (Except to say)
    Bunu söylemek dışında

    Subhan Allah, Wa alhamdulillah, la illaha il Allah, Wa Allahu Akbar
    (MALAYCA)
    Ku mencari kata puji
    (I searched for words to praise You with)
    Seni övmek için sözler aradım
    Buat menemani zikir hati
    (Words to instill Your remembrance in my heart)
    Hatıranı kalbime işleyen sözlerle

    Namun tiada kalam yang pasti
    (But no words are assuring enough)
    Ama hiçbiri tatmin edici değil

    Yang sesuci kalam ini
    (As sacred as these)
    Bu kutsal kelimeler kadar

    Subhan Allah, Wa alhamdulillah, la illaha il Allah, Wa Allahu Akbar.