Lady Gaga Eh Eh (Nothing Else I Can Say) Türkçe Çevirisi

'Şarkı Sözü' forumunda Elfida tarafından 5 Temmuz 2011 tarihinde açılan konu


  1. Lady Gaga Eh Eh (Nothing Else I Can Say) Türkçesi
    Lady Gaga Eh Eh (Nothing Else I Can Say) çevirisi
    Lady Gaga Eh Eh (Nothing Else I Can Say) türkçe sözleri

    Cherry, cherry, boom, boom, ga, ga
    Cherry, cherry, boom, boom, ga, ga

    Boy, we've had a real good time
    Oğlum, gerçekten iyi zaman geçirdik
    And I wish you the best on your way
    Ve keşke tarzında en iyisi olsaydın
    I didn't mean to hurt you
    Seni incitmeyi kastetmedim
    I never thought we'd fall out of place
    Asla bu yerde olduğumuzu düşünmedim

    I had something that I love long, long
    Uzun süredir aşık olduğum bir şeye sahibim
    But my friends keepa' tellin' me
    Ama arkadaşlarım söylemeye devam ettiler
    That some thing's wrong
    Bir şeylerin yanlış olduğunu
    Then I met someone
    Ondan sonra birisiyle tanıştım

    And eh, there's nothing else I can say
    Ve eh, söyleyebileceğim başka bir şey yok
    There's nothing else I can say
    Söyleyebileceğim başka bir şey yok
    I wish he never looked at me that way
    Keşke bana asla bu şekilde bakmasaydı
    There's nothing else I can say
    Söyleyebileceğim başka bir şey yok

    Not that I don't care about you
    Bu seni önemsemediğim anlamında değil
    Just that things got so complique
    Yalnızca bu şeyler çok karmakarışık hale geldi
    I met somebody cute and bonny
    Sevimli ve hoş birisiyle tanıştım
    Got each other and that's funny
    Birbirimize sahip olduk ve bu komik

    I had something that I love long, long
    Uzun süredir aşık olduğum bir şeye sahibim
    But my friends keepa' tellin' me
    Ama arkadaşlarım söylemeye devam ettiler
    That something's wrong
    Bir şeylerin yanlış olduğunu
    Then I met someone
    Ondan sonra birisiyle tanıştım

    And eh, there's nothing else I can say
    Ve eh, söyleyebileceğim başka bir şey yok
    There's nothing else I can say
    Söyleyebileceğim başka bir şey yok
    I wish he never looked at me that way
    Keşke bana asla bu şekilde bakmasaydı
    There's nothing else I can say
    Söyleyebileceğim başka bir şey yok

    I had something that I love long, long
    Uzun süredir aşık olduğum bir şeye sahibim
    But my friends keepa' tellin' me
    Ama arkadaşlarım söylemeye devam ettiler
    That some thing's wrong
    Bir şeylerin yanlış olduğunu
    Then I met someone
    Ondan sonra birisiyle tanıştım

    And eh, there's nothing else I can say
    Ve eh, söyleyebileceğim başka bir şey yok
    There's nothing else I can say
    Söyleyebileceğim başka bir şey yok
    Wish you never looked at me that way
    Keşke bana asla bu şekilde bakmasaydın
    There's nothing else I can say
    Söyleyebileceğim başka bir şey yok
    Wish you never looked at me that way
    Keşke bana asla bu şekilde bakmasaydın
    There's nothing else I can say
    Söyleyebileceğim başka bir şey yok

    Cherry, cherry, boom, boom
    Cherry, cherry, boom, boom
    All I can say is eh, eh
    Tüm söyleyebileceğim eh, eh?