Justin Bieber Up Türkçe Çevirisi

'Şarkı Sözü' forumunda ZeuS tarafından 6 Temmuz 2011 tarihinde açılan konu


  1. Justin Bieber Up Türkçe,
    Justin Bieber Up Türkçe Sözleri,
    Justin Bieber Up Türkçe Çeviri

    Justin Bieber - Up Türkçe Çevirisi


    It’s a big big world (World),
    Büyük büyük bir dünya
    It’s easy to get lost in it,
    İçinde kolayca kaybolunabilir
    You,ve always been my girl, Oh,
    Sen her zaman benim kızım oldun
    And I’m not ready to call it quits,
    Ayrılık demeye henüz hazır değilim
    We can make the sun shine in the moon light,
    Güneş ışığında mehtaba gidebilirdik
    We can make the grey clouds fill the blue skies,
    Yağmur bulutlarından mavi göklere gidebilirdik
    I know its hard
    Zor olduğunu biliyorum
    But baby believe me
    Ama inan bana bebeğim


    That we can’t go nowhere but up, from here,
    Buradan, gökyüzünden başka bir yere gidemeyiz.
    My dear,
    Sevgilim,
    Baby we can go nowhere but up,
    Bebeğim gökyüzünden başka bir yere gidemeyiz ,
    Tell me what we got to fear...
    Neyden korkmamız gerekeni söyle bana…


    We’ll take it to the sky pass the moon to the galaxy,
    Sen benimle olduğun müddetçe, ayı geçip
    As long as you,re with me Baby
    Yıldızların içinden onu gökyüzüne götürebiliriz.
    Honestly (Honestly),
    Doğrusu,
    with the strength of our love,
    aşkımızın gücüyle
    We can’t go nowhere but up...
    Gökyüzünden başka bir yere gidemeyiz….


    It’s a big big world (World),
    Büyük büyük bir dünya
    And I’m gonna show you all of it,
    Sana tüm dünyayı göstereceğim
    Imma leash you with pearls (Oh),
    Seni incilerle bağlayacağım
    From every ocean that we,ve swim in...
    Yüzdüğümüz tüm okyanuslarda


    We can make the sun shine in the moon light,
    Güneş ışığında mehtaba gidebilirdik
    We can make the grey clouds fill the blue skies,
    Yağmur bulutlarından mavi göklere gidebilirdik
    I know its hard
    Zor olduğunu biliyorum
    But baby believe me
    Ama inan bana bebeğim


    That we can’t go nowhere but up, from here,
    Buradan, gökyüzünden başka bir yere gidemeyiz.
    My dear,
    Sevgilim,
    Baby we can go nowhere but up,
    Bebeğim gökyüzünden başka bir yere gidemeyiz ,
    Tell me what we got to fear...
    Neyden korkmamız gerekeni söyle bana…


    We’ll take it to the sky pass the moon to the galaxy,
    Sen benimle olduğun müddetçe, ayı geçip
    As long as you,re with me Baby
    Yıldızların içinden onu gökyüzüne götürebiliriz.
    Honestly (Honestly),
    Doğrusu,
    with the strength of our love,
    aşkımızın gücüyle
    We can’t go nowhere but up...
    Gökyüzünden başka bir yere gidemeyiz….


    Ooooh Whoa,
    Whoa,
    Whoa,
    NOwhere but,
    başka bir yere
    Ooooh Whoa,
    Whoa,
    Whoa...


    Baby we were underground
    Yeraltındaydık bebeğim
    We are on the surface now
    Şimdi yüzeydeyiz
    We are gonna make it girl
    Bunu kazanacağız kızım
    I promise
    Söz veriyorum
    If you believe in love
    Eğer aşka inanıyorsan
    And you believe in us
    Ve bize inanıyorsan
    We can’t go nowhere but up...


    That we can’t go nowhere but up, from here,
    Buradan, gökyüzünden başka bir yere gidemeyiz.
    My dear,
    Sevgilim,
    Baby we can go nowhere but up,
    Bebeğim gökyüzünden başka bir yere gidemeyiz ,
    Tell me what we got to fear...
    Neyden korkmamız gerekeni söyle bana…


    We’ll take it to the sky pass the moon to the galaxy,
    Sen benimle olduğun müddetçe, ayı geçip
    As long as you,re with me Baby
    Yıldızların içinden onu gökyüzüne götürebiliriz.
    Honestly (Honestly),
    Doğrusu,
    with the strength of our love,
    aşkımızın gücüyle
    We can’t go nowhere but up...
    Gökyüzünden başka bir yere gidemeyiz….


    Whoa,
    Whoa,
    Nowhere but up,
    Gökyüzünden başka bir yere
    Whoa,
    Whoa,
    Whoa,
    Nowhere but up,
    Gökyüzünden başka bir yere
    Whoa,
    Whoa,
    Yeah,
    Nowhere but up,
    Gökyüzünden başka bir yere
    Yeah Yeah...

    Alıntı