Evanescence My Immortal Türkçe Çevirisi

'Şarkı Sözü' forumunda EyLüL tarafından 11 Temmuz 2011 tarihinde açılan konu


  1. Evanescence My Immortal Türkçe Çevirisi
    Evanescence My Immortal Türkçe Çeviri
    Evanescence My Immortal Türkçe

    I'm so tired of being here suppressed by all my childish fears
    Burada, çocukça korkularım tarafından bastırılmış halde bulunmaktan çok yoruldum

    And if you have to leave
    Ve eğer gitmek zorundaysan

    I wish that you would just leave
    Hemen gitmeni dilerim

    Cause your presence still lingers here
    Çünkü varlığının hala burada oyalanıyor(takılıp kalıyor)

    And it won't leave me alone
    Ve beni yalnız bırakmayacak

    These wounds won't seem to heal
    Bu yaralar iyileşecek gibi gözükmüyor.

    This pain is just too real
    Bu acı fazla gerçek

    There's just too much that time cannot erase
    Zamanın silemediği çok fazla şey var

    Nakarat :

    [When you cried I'd wipe away all of your tears
    Ağladığında, tüm gözyaşlarını silerdim

    When you'd scream I'd fight away all of your fears
    Çığlık attığında, tüm korkularınla savaşırdım

    I held your hand through all of these years
    Tüm bu yıllar boyunca elini tuttum.

    But you still have all of me
    Fakat hala bana tamamen sahipsin ]

    You used to captivate me by your resonating light
    Sen beni büyüleyen ışığınla kendine hapsederdin.

    Now I'm bound by the life you left behind
    Şimdi ise geride bıraktığın hayata bağıyım

    Your face it haunts my once pleasant dreams
    Yüzün, bir zamanlar mutlu olan rüyalarımı kovalıyor

    Your voice it chased away all the sanity in me
    Sesin, tüm akıl sağlığımı yok etti

    These wounds won't seem to heal
    Bu yaralar iyileşecek gibi gözükmüyor.

    This pain is just too real
    Bu acı fazla gerçek

    There's just too much that time cannot erase
    Zamanın silemediği çok fazla şey var

    Nakarat

    I've tried so hard to tell myself that you're gone
    Kendime gittiğini söylemek için çok uğraştım

    But though you're still with me
    Ama hala benimle olmana rağmen

    I've been alone all along
    Aslında baştan beri yalnızım