Evanescence Give Unto Me Türkçe Çevirisi

'Şarkı Sözü' forumunda Elfida tarafından 8 Temmuz 2011 tarihinde açılan konu


  1. Evanescence Give Unto Me çeviri
    Evanescence Give Unto Me Türkçe Çevirisi

    I`ve been watching you from a distance
    Seni uzaktan izliyorum

    The distance sees through your disguise
    Uzaklık senin maskenin altını görür

    All I want from you is your hurting
    Senden tüm istediklerim senin acıların

    I want to heal you ,
    Seni iyileştirmek istiyorum

    I want to save you from the dark
    Seni karanlıktan kurtarmak istiyorum

    Give unto me your troubles
    Sorunlarını ver bana

    I`ll endure your suffering
    Senin acına dayanacağım

    Place onto me your burden
    Yükünü üzerime koy

    I`ll drink your deadly poison
    Senin ölümcül zehrini içeceğim

    Why should I care if they hurt you
    Seni incitmelerinin neden umursayayım

    Somehow it matters more to me
    Her nasılsa bunu daha çok önemsiyorum

    Than if I were hurting myself
    İncinenim kendim olmasından

    Save you (save you)
    Seni kurtaracağım

    I`ll save you
    Seni kurtaracağım

    Give unto me your troubles
    Sorunlarını ver bana

    I`ll endure your suffering
    Senin acına dayanacağım

    Place onto me your burden
    Yükünü üzerime koy

    I`ll drink your deadly poison
    Senin ölümcül zehrini içeceğim

    Fear not the flame of my love`s candle
    Aşk mumumun alevinden korkma

    Let it be the sun in your world of darkness
    Bırak o senin karanlık dünyanın güneşi olsun

    Give unto me all that frightens you
    Seni korkutan her şeyi ver bana

    I`ll have your nightmares for you
    Kabuslarını senin yerine yaşarım

    If you sleep soundly
    Yeter ki mışıl mışıl uyu

    Give unto me your troubles
    Sorunlarını ver bana

    I`ll endure your suffering
    Senin acına dayanacağım

    Place onto me your burden
    Yükünü üzerime koy

    I`ll drink your deadly poison
    Senin ölümcül zehrini içeceğim

    Fear not the flame of my love`s candle
    Aşk mumumun alevinden korkma

    Let it be the sun in your world of darkness
    Bırak o senin karanlık dünyanın güneşi olsun

    Give unto me all that frightens you
    Seni korkutan her şeyi ver bana

    I`ll have your nightmares for you
    Kabuslarını senin yerine yaşarım

    If you sleep soundly
    Yeter ki mışıl mışıl uyu

    Fear not the flame of my love`s candle
    Aşk mumumun alevinden korkma

    Let it be the sun in your world of darkness
    Bırak o senin karanlık dünyanın güneşi olsun