Evanescence Cloud Nine Türkçe Çevirisi

'Şarkı Sözü' forumunda EyLüL tarafından 1 Temmuz 2011 tarihinde açılan konu


  1. Evanescence Cloud Nine Türkçe Çevirisi
    Evanescence Cloud Nine Türkçe Çeviri
    Türkçe Çeviri Evanescence Cloud Nine


    Evanescence Cloud Nine Türkçe Çevirisi
    if you want to life, let live
    [yaşamak istiyorusan, bırak yaşa]
    if you want to go, let go
    [gitmek istiyorsan, bırak git]
    i'm not afraid to dream-to sleep,sleep forever
    [hayalden korkmam-uyumaktan,sonsuza kadar uyumaktan]
    i dont need to touch the sky
    [gökyüzüne dokunmama gerek yok]
    i just want to feel that high
    [sadece yüksek olduğunu hissetmek istiyorum]
    and you refuse to lift me
    [ve beni kaldırdığını reddetmek]

    guess it wasnt real after all
    [sanırım bu kadar şeyden sonra gerçek değil]
    guess it wasnt real all along
    [sanırım bu kadar şeyden sonra tamamıyla gerçek değil]
    if i fall and all is lost
    [eğer düşersem ve hepsini kaybedersem]
    its where i belong
    [orası benim ait olduğum yer]

    if you want to life, let live
    [yaşamak istiyorusan, bırak yaşa]
    if you want to go, let go
    [gitmek istiyorsan, bırak git]
    im never gonna be your sweet,sweet surrender
    [hiç bir zaman senin tatlı,tatlı teslim edicin olmayacağım]

    guess it wasnt real after all
    [sanırım bu kadar şeyden sonra gerçek değil]
    guess it wasnt real all along
    [sanırım bu kadar şeyden sonra tamamıyla gerçek değil]

    if i fall and all is lost
    [eğer düşersem ve hepsini kaybedersem]
    no light to lead the way
    [yol gösterici ışığım olmazsa yolumda]
    remember that all alone
    [yalnızlığını hatırla]
    is where i belong
    [nereye ait olduğumu]

    in a dream
    [hayallerinde]
    will you give your love to me
    [bana aşkını verecek misin]
    beg me broken heart to beat
    [kırık kalbinin çarpması için bana yalvar]
    save my life
    [hayatımı kurtar]
    change my mind
    [fikrimi değiştir]

    if i fall and all is lost
    [eğer düşersem ve hepsini kaybedersem]
    no light to lead the way
    [yol gösterici ışığım olmazsa yolumda]
    remember that all alone
    [yalnızlığını hatırla]
    is where i belong
    [nereye ait olduğumu]

    in a dream
    [hayallerinde]
    will you give your love to me
    [bana aşkını verecek misin]
    beg me broken heart to beat
    [kırık kalbinin çarpması için bana yalvar]
    save my life
    [hayatımı kurtar]
    change my mind
    [fikrimi değiştir]

    if i fall and all is lost
    [eğer düşersem ve hepsini kaybedersem]
    no light to lead the way
    [yol gösterici ışığım olmazsa yolumda]
    remember that all alone
    [yalnızlığını hatırla]
    is where i belong
    [nereye ait olduğumu]