Esra Kahraman-Ex Love türkçe çeviri

'Şarkı Sözü' forumunda Sibel tarafından 30 Eylül 2010 tarihinde açılan konu


  1. [​IMG]

    you left me alone in dark
    (beni karanlıkta yalnız bıraktın)
    and made the pain just like a shark
    (ve bir sahtekar gibi bana acı verdin)
    There is no need for talking
    (gerek yok konuşmaya )
    Don't get tired for explaining
    (açıklama yapmak için yorulma)

    nothing will be the same again
    (Hiçbir şey tekrar aynı olmayacak)
    And our love never will begin
    (Ve aşkımız asla başlamayacak)
    stop telling me about your regrets
    (ve bir sahtekar gibi bana acı verdin)

    you'd never touch my soul again
    (bir daha asla ruhumu okşayamayacaksın)
    and never search my heart again
    (ve asla kalbimin derinliklerine inemeyeceksin)
    cause i don't want hear your usual lies
    (Çünkü ben her zamanki yalanlarını duymak istemiyorum)

    wowww, it's too late
    (wowww, artık çok geç)
    i'm afraid ex love, i started to hate
    (Sana kızgınım ex aşkım, senden nefret etmeye başladım)

    I deeply felt as i die
    (Duymak istemiyorum wowww gibi hissettim)
    understood lately everything was lie
    (anladım her şeyin sonunda yalan oldu)
    Fought with my soul and heart
    (ruhum ve kalbimle savaşıyorum)
    Try to push you away so hard
    (O kadar çok uzaklara gitmek için çalışıyorum)