Esmaül Hüsna Arapçası Ve Türkçesi

'Ayetler ve Hadisler' forumunda zamaneanne tarafından 27 Kasım 2012 tarihinde açılan konu


  1. Esmaül Hüsna Arapça Yazılışı ve Türkçe anlamı




    Adil العدل Herkese hakkını veren,
    Afüv العفو Günahları affedip sâhibini cezâlandırmaktan vazgeçen
    Âhir الآخر Varlığının sonu olmadığını belirtir ve insanlara vadettiği sonsuz hayâtı veren
    Alîm العليم Bilgisi sonsuz olan, herşeyin farkında olup en ince noktasına kadar bilen
    Aliyy العلي Yüksek, büyük ve yüce, güçte, bilgide, hükümde, irâdede ve diğer bütün yetkin sıfatlarında üstün olan
    Allah الله Kendisinden başka ilah olmayan "O" ilah El-İlah'dan türemiştirDiğer isimleri kapsar
    Azîm العظيم Çok yüce ve sınırsız ve kayıtsız büyüklük, üstünlüğün tek sâhibi, pek azametli olan, yüce
    Azîz العزيز İzzet sâhibi, mağlup edilmesi imkânsız olan, her şeye galip olan
    Bâis الباعث Ölüleri dirilten, her canlıyı ölümünün ardından yeniden dirilten
    Bâkî الباقي Süreklilik sâhibi, sonsuza kadar kalan, sonsuz
    Bâri' البارئ Yarattıklarını temiz ve sağlam bir nizâm üzere yaratan, olgunlaştırarak birbirinden farklı niteliklerde meydana getiren, âzâ ve cihazını birbirine uygun yaratan
    Basîr البصير Herşeyi her yönüyle eksiksiz gören, yarattıklarına da görme duyusunu veren
    Bâsit الباسط Her hayrı veren, lütuf ve rahmetini kullarına yayan, dilediğine bolluk veren
    Bâtın الباطن Gizli, cisim olarak görülmeyen, varlığı gizli olan, ancak varlığı da kesin olarak bilinendir
    Bedî البديع Emsalsiz, acâyip ve hayret verici âlemler yaratan
    Berr البَرّ İyilik ve güzellik, bağışta bulunma, kullarına yardımcı olma
    Câmi الجامع İstediğini istediği şekilde, istediği zaman, istediği yerde toplayan
    Cebbâr الجبّار Azamet ve kudret sâhibi, istediğini mutlak yapan, dilediğine muktedir olan
    Celîl الجليل Büyüklük ve ululuğu pek yüce olandırGüzeller güzeli
    Dâr الضار Zarar verici şeyler yaratan
    Evvel الأوّل Herşeyden önce, öncelerin öncesi, başlangıçların yaratıcısı ve varlığının öncesi olmayan
    Fettâh الفتّاح Kulların her türlü güçlük ve sıkıntılarını açan ve kolaylaştıran
    Gaffâr الغفّار Kullarının günâhlarını tekrar tekrar affeden ve çok bağışlayan yüce varlık
    Gafûr الغفور Mağfiret eden, suçları bağışlayan, affeden
    Ganî الغني Çok zengin, hiçbir şeye muhtaç olmayan
    Habîr الخبير Her şeyden haberdâr olan, herşeyin iç yüzünden ve gizli tarafından her yönüyle bilen
    Hâdî الهادي Hidâyete kavuşturan, kulunu hayırla muvaffak kılan
    Hâfıd الخافض Allah'ın emirlerini dinlemeyen, başkalarını beğenmeyen, büyüklenip hak ve hukuk tanımaz zorbaları; rezil, perişan eden
    Hafîz الحفيظ Muhafaza eden, koruyup saklayan, yapılan işleri bütün ayrıntılarıyla saklayıp, herşeyi belli vaktinde âfet ve belâlardan koruyan
    Hakem الحكم Hikmet sâhibi olan, yaptığı her işte hikmeti gözeten, hükmeden
    Hakîm الحكيم Herşeyi inceliğiyle bilip buna göre emir ve yasakları vâzeden, buyrukları ve bütün işleri yerli yerinde olan
    Hakk الحقّ Varlığı hiç değişmeyen, hiç yok olmayan ve gerçek olan
    Hâlik الخالق Yaratıcı olan
    Halîm الحليم Acele etmeyen, günahkârların cezâsını vermeye güç yetirdiği onlara yumuşak davranarak cezâlarını geriye bırakan, hilmi çok olan
    Hamîd الحميد Çok övülen, övgüye en çok layık olan
    Hasîb الحسيب Herkesin yaptıklarını tâkdir eden, yapılanları bütün ayrıntılarıyla bilip her insanı hesâba çekerek yaptığının karşılığını veren
    Hayy الحيّ Ezelî ve ebedî diri olan, uyuklama, yorulma gibi noksanlıklardan uzak olan
    Kābid القابض Herşeyi sonsuz kudreti altına alan, bu kudretiyle kuşatıp kavrayan, herşeyi emri altına alıp tutan
    Kādir القادر Kudret sâhibi, tükenmez kudreti olan, istediğini dilediği gibi yapmaya muktedir olan
    Kahhâr القهّار haddi aşanları çok şiddetli kahreden
    Kaviyy القويّ Kudretli, güçlü ve sınırsız kuvvet sâhibi olan
    Kayyûm القيّوم Yarattıklarının işini çeviren, her işleneni bilen, evveli olmayan
    Kebîr الكبير çok büyük
    Kerîm الكريم Cömert, kerem sâhibi; muktedirken affeden, cömertlik duygusunu veren, va'dini yerine getiren, çok ikrâm edici
    Kuddûs القدّوس Her türlü hatâ, gaflet ve âcizlikten, eksiklikten uzak, mutlak kemâl sâhibi
    Latîf اللطيف En ince işlerin bile bütün inceliklerini bilen, nasıl yapıldığına nûfuz edilemeyen en ince şeyleri de yapan
    Mâcid الماجد Ulu ve cömert, şânı yüce anlamlarını taşımaktadır Kadri ve şânı büyük, kerem ve müsamahası bol
    Mâlik-ül Mülk مالك الملك Mülkün ebedî ezelî sâhibi
    Mâni المانع Bâzı şeylerin meydana gelmesine müsâde etmeyen, engelleyen
    Mecîd المجيد Şan, şeref, büyüklük ve kudretinden dolayı yüce olan ve güzel işlerinden dolayı da sevilip övülendir Şeref, ancak kendi emir ve yasaklarına uymakla elde edilebilir (Hud, 11/73) Şanı, şerefi çok üstün olan
    Melik الملك Mülkün sâhibi, mülk ve saltanatı devamlı olan
    Metîn المتين Metânetli, kuvveti çok şiddetli olup hiçbir iş zor gelmeyen, pek güçlü demektir
    Mu'ahhir المؤخّر Herşeyden sonra yine var olan; O'na uymayanları zelîl edip arkada bırakan, istediğini geri koyan
    Mucîb المجيب O'na yalvaranların isteklerine icâbet eden ve karşılık verendir, teklifleri bilen
    Muğnî المغني Dilediğine zenginlik veren, ihtiyaçlarını gideren, zengin kılan
    Muhsin المحسن Çokça veren, sonsuz düşünülse bile herşeyin sayısını her yönüyle bilen
    Muhyî المحيي Dirilten, canlandıran ve hayat veren