Almanca Sözler ,Almanca Aşk sözleri,Almanca Güzel sözler

Konusu 'Anlamlı Sözler' forumundadır ve Dark tarafından 6 Temmuz 2009 başlatılmıştır.

  1. Dark

    Dark Üye

    Katılım:
    4 Mayıs 2007
    Mesajlar:
    6.201

    ☺Almanca Sözler
    ☻Almanca Aşk sözleri,
    ☺Almanca Aşk Mesajları
    ☻Almanca Güzel Sözler

    [​IMG]

    ♥Dıcke kuss an deın lıppe - Dudaklarından Öptüm.

    ♥letztes Wort Ich Liebe Dich…! - Son sözü Seni Seviyorumdu

    ♥Du bist sehr süss - Sen Çok Tatlısın.

    ♥İch bin sehr süss - Çok Tatlıyım.

    ♥Verrücktes weib - Çılgın Kız.


    ♥Ohne dıch tut es weh - Sensizlik Acı Veriyor.

    ♥Ohne dich sterbe ich - Sensiz Ölürüm.

    ♥İch hasse dich - Senden Nefret Ediyorum.

    ♥Was mache ich ohne dich - Ben Sensiz Ne Yaparım?

    ♥İch will dich nur für’ne nach - Bu akşam için seni istiyorum.

    ♥Du bist mein schatz - Sen benim aşkımsın.


    ♥İch vermisse dich - Seni özlüyorum.

    ♥Nur wer die Sehnsucht kennt, weiß was ich leide…. - Özlemi çeken ne demek olduğunubilir….

    ♥Auf diser welt ist eine lüge - Bu hayatta her şey yalan …!!!

    ♥Mine İch liebe dich viel - Sensiz yasamak ölüm geliyo bana.

    ♥100 mio. herzen schlagen auf dem welt aber meins schlägt nur für dich!!! - 100 milyon kalp atiyor dünyada, benimki sadece senin için atiyor!!!

    ♥Das Leben ist so kurz, dass man es wirklich geniessen soll - Hayat çok kisa, gerçekten zevk almali!!

    ♥Auf alten Pfannen lernt man kochen - Yemek pişirmek eski tavalar ile öğrenilir.


    ♥Sage einen Menschen so oft wie du kannst; das du ihn lieb hast; denn der Tag wierd kommen an dem es zu Spät ist. - İnsanlara olabildiği kadar sevdini söyle; çünkü belki seni seviyorum demek de bir gün gec kalabilirisin.

    ♥Bäume wachsen nicht in den Himmel - Ağaçlar gökyüzünde yetişmez.

    ♥Lass du mich in ruhe - Beni Rahat Bırak.


    ♥İch werde dich niemals vergessen - Seni Asla Unutmayacağım.


    ♥Steter Tropfen höhlt den Stein. - Sürekli damla taşı deler.

    ♥İch lebe für dich - Senin İçin Yaşıyorum.

    ♥Halt dein mund - Kapa Çeneni.

    ♥Hübsche Baby - Güzel Bebek.

    ♥Die leute halten ihr wort nicht - İnsanlar Sözünü Tutmuyo.

    ♥Die männer sind lügner - Erkekler Yalancidir.

    ♥İch bin glücklich weil mein freund liebt mich - Mutluyum Çünkü Sevgilim Beni Seviyor.

    ♥Die leute sind es nicht wert - İnsanlara Değmez.

    ♥İch bin sexy und klug aber du bist es nicht - Ben Sexi ve Akılıyım Ama Sen Değilsin.

    ♥İch bin für den frieden - Ben Barış içinim.


    ♥İch bin müde - Yorgunum.

    ♥İch bin in dich ferliebt - Sana Aşığım.

    ♥Ohne dich kann ich niemals leben - Sensiz Asla Yaşayamam.

    ♥Jel bent anders dan iedereen - Herkesden Farklısın.

    ♥İk blijf van je houden tot me dood - Seni Seviyorum Ölümüne Kadar.

    ♥İch würd für dich sogar sterben - Senin için ölmeye bile razıyım.

    ♥İch werde dich immer lieben - Seni hep seveceğim.


    ♥Ohne dich sind die tage ser schwer - Sensiz bir gün bile çok zor geçiyo.

    ♥Für dich werde ich alles tuhen - Senin için her şeyi yapmaya razıyım.

    ♥Du hast mir sehr gefehlt - Senden Hoşlandım Hoşuma Gittin.


    ♥Ich verstehe die Leute nicht - İnsanları Anlayamıyorum.

    ♥Hast du jetzt vielleicht zeit? - Zamanın Var mı?


    ♥Ich bin nur noch zwei stunden in MSN - İki Saat Daha Msndeyim.

    ♥Bitte nicht stören - Rahatsız Etmeyin.


    ♥Ewige liebe - Ölümcüz Sevgi - Sonsuz Sevgi

    ♥Verrücktes Weib - Deli Kız - Çılgın Kız.

    ♥Ich kenne keinen außer dich - Senden Başkasını Tanımıyorum.

    ♥Mein Hobby ist MSN - Benim Hobim Msndir.

    ♥Tut mir leid, ich habe keine zeit - Üzgünüm Zamanım yoktu.

    ♥İch liebe dich schatz - Seni Seviyorum Aşkım

    ♥Hier muss man leise schreiben - Burada sessiz yazmak zorundasın.

    ♥Bitte nicht stören - Lütfen Rahatsız Etmeyin.


    ♥Msn finde ich toll - Msni Harika Buluyorum.


    ♥Ich glaube,wir sind Blöd - Bence İnsanlar Manyak, Kötü Olduğumuza İnanıyorum.

    ♥Ich liebe classe, ich liebe mich aber du nicht - Klasımı Seviyorum Kendimi Seviyorum Ama seni Değil.

    ♥Hier muss man leise schreiben - Burada yavaş -sessiz- yazılmalı.


    ♥Wo finde ich Leute zum sprechen? - Konuşmak için milleti nerden bulurum.


    ♥Ween ıch liebe das weıs nur allah und ıch …ıch liebe dıch - Seni seviyorum bunu Allah ve ben biliyorum.

    ♥Öffne deine Arme für Veränderungen, aber laß nicht deine Werte gehen - Kollarini degisiklikler icin ac, ama kendi degerlerini gitmesine izin verme.

    ♥Lebe ein gesundes, ehrenwertes Leben. Dann kannst du, wenn du älter geworden bist, daran zurückdenken, um es ein 2tes Mal zu genießen - Sihhatli ve Gururlu, Yaşlandiginda geriye dönüp düsünüp, ikinci kez zevk alabilirsen.

    ♥Wunder kommen zu denen, die an sie glauben! - Mucize inananlara gelir

    ♥Leben ist wie ein Zeichen, nur ohne Radiergummi - Hayat bir resim gibi ama sadece silgisiz

    ♥Ein Leben ohne Träume ist, wie ein Garten ohne Blume - Düşsüz bir hayat, çiçeksiz bir bahceye benzer.

    ♥Wer verstehen kann kann auch verzeihen - Anlamasini bilen, affetmesini de bilir

    ♥Die Verlorene Zeit fängt man nie wieder ein - Kayip olan zamani asla geri getiremezsin.


    Fünf Minuten hilfe sind besser als Zehn minuten Mitleid - 5 dakikalık yardim 10 dakika acimaktan daha iyidir.

    ♥Wer Schmetterlinge lachen hört, der weiß wie die Wolken schmecken – Kim ki kelebeklerinin gülmesini duyarsa, bulutlarin tadini da bilir.

    ♥Ein großer Mensch ist derjenige, der sein Kinderherz nicht verliert - Büyük bir insan çocukca kalbini kayip etmeyendir

    ♥Liebe ist wie ein glas, das zerbricht, wenn man es zu unsicher oder zu fest - Ask (sevgi) bir bardak gibi güvensiz yada cok SIKI tutuldunda kirilandir !!!!!!!!!!!
     
  2. Dark

    Dark Üye

    Katılım:
    4 Mayıs 2007
    Mesajlar:
    6.201
    Cevap: Almanca Sözler ,Almanca Aşk sözleri,Almanca Güzel sözler

    ☼Almanca Güzel Sözler
    ☼Almanca Atasözleri

    ☻Die Wahrheit hat viele Masken, aber nur ein Gesicht… - Gerceklerin maskesi cok ama tek yüze sahiptir.

    ☻Du kannst ein Haus kaufen, aber nicht ein Heim!.. - Ev alabilirsin, ama yurt alamasin.

    ☻Du kannst ein Bett kaufen, aber nicht Schlaf!…… - Bir yatak alabilirsin ama uykuyu degil.


    ☻Du kannst dir eine Uhr kaufen, aber nicht die Zeit!… - Bir saat alabilirsin, ama zamani degil.

    ☻Du kannst ein Buch kaufen, aber nicht das Wissen!… - Bir kitap alabilirsin ama bilgiyi degil.


    ☻Du kannst dir eine gute Stelle kaufen, aber nicht Respekt!… - Bir is satin alabilirsin, ama saygiyi degil.

    ☻Du kannst einen guten Arzt bezahlen, aber keine Gesundheit kaufen!… - Bir doktorun ücretini ödeyebilirsin, ama sagligini satin alamasin.

    ☻Du kannst ein Herz kaufen, aber nicht die Liebe!… - Bir kalp satin alabilirsin, ama sevgisini degil. (Sprichwort aus China)

    ☻Mit wem du gelacht hast, kannst du vielleicht vergessen, mit wem du geweint hast nie - Kimle güldünü belki unutabilirsin, ama kimle agladini asla unutamasin. (Sprichwort aus Griechenland)

    ☻Wer den Tag mit Lachen beginnt, hat ihn bereits gewonnen…. - Güne gülerek baslayan o günü yenmis olur. (Sprichwort aus Tschechien)

    ☻Achte auf deine Gedanken! Sie sind der Anfang deiner Taten… - Düsüncelerine dikat et cünkü onlar bir baslangicdir.

    ☻Angst klopfte an. Vertrauen öffnete. Keiner war draußen… - Korku kabiyi calar, güven ise acar, ama kimse yok. (Weisheit aus China)

    ☻Das letzte, was wir verlieren, ist die Hoffnung… - En son kayip ettimiz sey ise umudumuz. (ümidimiz)

    ☻Armut macht Dieb, Liebe zum Dichter…. - Fakirlik hirsiz eder aşk saiir (ozan) eder.

    ☻Leid und Freund sind Weggenossen des Lebens…… - Keder ile arkadaş hayatin yol arkadaslardir.

    ☻Almanca Aşk Sözleri : ich will dich nur für`ne nach
    Bu akşam için seni istiyorum.


    ☻Almanca Aşk Sözleri : Dicke kuss an dein lippe
    Dudaklarından öptüm



    ☻Almanca Aşk Sözleri : Du bist mein schatz
    Sen benim a$kımsın.


    ☻Almanca Aşk Sözleri : letztes Wort ich Liebe Dich
    Son sözü Seni Seviyorum'du



    ☻Almanca Aşk Sözleri : ich vermisse dich
    Seni özlüyorum.


    ☻Almanca Aşk Sözleri : Du bist sehr süss
    Sen Çok Tatlısın.



    ☻Almanca Aşk Sözleri : Nur wer die Sehnsucht kennt, weiß was ich leide.
    özlemi çeken ne demek olduğunubilir


    ☻Almanca Aşk Sözleri : Ohne dich tut es weh
    Sensizlik Acı Veriyor.



    ☻Almanca Aşk Sözleri : Auf diser welt ist eine lüge
    Bu hayatta her şey yalan


    ☻Almanca Aşk Sözleri : Ohne dich sterbe ich
    Sensiz Ölürüm.



    ☻Almanca Aşk Sözleri : Mine ich liebe dich viel
    Sensiz ya$amak ölüm geliyo bana.


    ☻Almanca Aşk Sözleri : Was mache ich ohne dich
    Ben Sensiz Ne Yaparım



    ☻Almanca Aşk Sözleri : 100 mio. herzen schlagen auf dem welt aber meins schlägt nur für dich
    100 milyon kalp atıyor dünyada, benimki sadece senin için atıyor


    ☻Almanca Aşk Sözleri : Sage einen Menschen so oft wie du kannst ; das du ihn lieb hast; denn der Tag wierd kommen an dem es zu Spat ist.
    insanlara olabildiği kadar sevdini söyle ; çünkü belki seni seviyorum demek de bir gün gec kalabilirisin.



    ☻Almanca Aşk Sözleri : Das Leben ist so kurz, dass man es wirklich geniessen soll
    Hayat çok kısa, gerçekten zevk almalı


    ☻Almanca Aşk Sözleri : ich bin glücklich weil mein freund liebt mich
    Mutluyum Çünki Sevgilim Beni Seviyor.



    ☻Almanca Aşk Sözleri : ich werde dich niemals vergessen
    Seni Asla Unutmayacağım.


    ☻Almanca Aşk Sözleri : Für dich werde ich alles tuhen
    Senin için her şeyi yapmaya razıyım.



    ☻Almanca Aşk Sözleri : ich lebe für dich
    Senin için Yaşıyorum.


    ☻Almanca Aşk Sözleri : Ween ich liebe das weıs nur ALLAH und ich ich liebe dich
    Seni seviyorum bunu ALLAH ve ben biliyorum


    ☻Du hast mir sehr gefehlt = [ Kendini özlettin ]

    ☻Ich verstehe die Leute nicht = [ İnsanları Anlamıyorum ]

    ☻Ich glaube,wir sind Blöd = [ Sanırım Biz Deliyiz ]

    ☻~Verrüktes Weib~ = [ Deli Kız ]

    ☻Hübsche Baby = [ Güzel Bebek(Kız) ]

    ☻Lasst du mich in Ruhe!! = [ Rahatsız Etmeyin ]
     
  3. Dark

    Dark Üye

    Katılım:
    4 Mayıs 2007
    Mesajlar:
    6.201
    Cevap: Almanca Sözler ,Almanca Aşk sözleri,Almanca Güzel sözler

    ☻Almanca Atasözleri : Seine Ohren hören nicht, was sein Mund spricht
    Ağzından çıkanı kulağı işitmez.


    ☻Almanca Atasözleri : Geteiltes Leid ist halbes Leid.
    Paylaşılan dert yarım derttir.


    ☻Almanca Atasözleri : Nichts zu wissen ist keine Schande, nichts zu Lernen ist eine Schande.
    Bilmemek ayıp değil öğrenmemek ayıp


    ☻Almanca Atasözleri : Auch wenn man einem Esel die Ohren abschneiden würde, würde er nicht zum Vollblutpferd
    Eşeğin kulağını kesmekle küheylan olmaz.


    ☻Almanca Atasözleri : Alte Liebe rostet nicht.
    Eski aşk paslanmaz


    ☻Almanca Atasözleri : Alles Denken ist wesentlich optimistisch.
    Herşeyi Düşünmek Çok Daha iyi


    ☻Almanca Atasözleri : Liebe macht blind.
    Aşk kör eder


    ☻Almanca Atasözleri : Der vollendete Pessimist würde verstummen und-Sterben.
    Tamamlanmış Karamsarlık Körleşir ve ölür


    ☻Almanca Atasözleri : Geteilte Freude ist doppelte Freude
    Paylaşılan sevinç iki katına çıkar


    ☻Almanca Atasözleri : Wichtig ist, dass man nicht aufhört zu fragen
    önemli Olan Sormayı Hiç Bırakmamaktır


    ☻Almanca Atasözleri : Spreche nicht jedes Wort aus, der Boden hat Ohren.
    Her sözü söyleme yerin kulağı var


    ☻Almanca Atasözleri : Dubist was du isst!
    Ne Yersen O'Sun.


    ☻Almanca Atasözleri : Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
    Her parlayan sey altin degildir.


    ☻Almanca Atasözleri : Geben is Seliger nehmen
    Vermek Almaktan Daha Hayırlıdır.


    ☻Almanca Atasözleri : Eile mit weile.
    Acele işe şeytan karışır


    ☻Almanca Atasözleri : Helte Ordnung Hüte Sie Denn Ordunung Spart Dir Sorg Und Müh
    Düzeni Tut Koru Onu Çünki Düzen Seni telaş Ve uğraştan Korur.


    ☻Almanca Atasözleri : Auf jeden Regen folgt auch Sonnenshein.
    Her sağnak yağmurun arkasından, güneş açar.


    ☻Almanca Atasözleri : Alçak gönüllülük süstür, fakat onsuz daha başarılı olunur.
    Bescheidenheit ist eine Zier, doch weiter kommt man ohne ihr


    ☻Almanca Atasözleri : stetes wasser,höhlt den stein
    devamlı damlayan su taşı oyar


    ☻Almanca Atasözleri : Bescheidenheit ist eine Zier, doch weiter kommt man ohne ihr
    Kargalarla yarenlik eden güvercinin tüyleri beyaz kalır, ama kalbi kararır.


    ☻Almanca Atasözleri : lobe den tag nicht vor dem abend
    tamamlanmamış bir iş için kararını verme


    ☻Almanca Atasözleri : Jeder ist seines Glückes Schmied
    Eğitim özgürlüğe götürür.


    ☻Almanca Atasözleri : Aus den Augen, aus dem Sinn
    Gözden uzak gönülden ırak


    ☻Almanca Atasözleri : Kadeh içinde, derede boğulanlardan çok daha fazla insan boğulmuştur.
    Im Becher ersaufen mehr Leute als im Bach


    ☻Almanca Atasözleri : Arbeit ist Gebet.
    Çalışmak ibadet etmektir


    ☻Almanca Atasözleri : Arbeit bringt Brot, Faulenzen Hungersnot
    iş, işi çeker


    ☻Almanca Atasözleri : Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
    Son gülen iyi güler


    ☻Almanca Atasözleri : Arbeit zieht Arbeit nach sich
    Yemek pişirmek eski tavalar ile öğrenilir


    ☻Almanca Atasözleri : Tränen lügen nicht
    Gözyaşları yalan söylemez


    ☻Almanca Atasözleri : Auf alten Pfannen lernt man kochen
    Ağaçlar gökyüzünde yetişmez.


    ☻Almanca Atasözleri : Willst du eine Frau nehmen, so zieh die Ohren mehr als die Augen
    Kız alacaksan kulağınla dinle gözünle bakma