Almanca Güzel sözler ve Türkçeleri

'Merak Ettiklerimiz' forumunda Aysell tarafından 16 Şubat 2012 tarihinde açılan konu


  1. ich bin für den frieden
    Anlamı = ben barış içinim

    Ich bin nur noch zwei stunden in MSN
    Anlamı = daha iki saat daha msndeyim

    die leute sind es nicht wert
    Anlamı = insanlara degmez

    die leute halten ihr wort nich
    Anlamı = insanlar sözünü tutmuyor

    Bitte nicht stören
    Anlamı = Rahatsız etmeyin

    Ohne dich tut es weh
    Sensizlik Acı Veriyor

    Auf diser welt ist eine lüge
    Bu hayatta her şey yalan

    Ohne dich sterbe ich
    Sensiz Ölürüm

    Mine ich liebe dich viel
    Sensiz ya$amak ölüm geliyo bana

    Was mache ich ohne dich
    Ben Sensiz Ne Yaparım

    100 mio herzen schlagen auf dem welt aber meins schlägt nur für dich
    100 milyon kalp atıyor dünyada, benimki sadece senin için atıyor

    Sage einen Menschen so oft wie du kannst ; das du ihn lieb hast; denn der Tag wierd kommen an dem es zu Spat ist
    insanlara olabildiği kadar sevdini söyle ; çünkü belki seni seviyorum demek de bir gün gec kalabilirisin

    Das Leben ist so kurz, dass man es wirklich geniessen soll
    Hayat çok kısa, gerçekten zevk almalı

    ich werde dich niemals vergessen
    Seni Asla Unutmayacağım

    Für dich werde ich alles tuhen
    Senin için her şeyi yapmaya razıyım

    ich lebe für dich
    Senin için Yaşıyorum