2012 Eurovision Hollanda şarkısı sözleri

'Şarkı Sözü' forumunda Sitem tarafından 23 Mayıs 2012 tarihinde açılan konu


  1. Hollanda 2012 Eurovision Şarkı sözleri türkçe çeviri


    Eurovision 2012 Hollanda Joan Franka You And Me Sözleri

    I was five, you were three
    Ben beş,sen de üç yaşındaydın

    We were dancing in the street
    Sokakta dans ediyorduk

    And you looked just like an angel
    Ve sen tıpkı bir melek gibi göründün

    You looked up and saw the skies
    Yukarı baktın ve gökleri gördün

    Saw the birds and wondered why
    Kuşları gördün ve neden çok yükseğe

    They can fly away so high
    Uçup gittiklerini merak ettin

    In the morning I would wake
    Sabahleyin uyanırdım

    And my heart just couldn’t wait
    Ve kalbim tam bekleyemezdi

    To play in your backyard
    Arka bahçende oynamak için

    In the evening I would go
    Akşamleyin giderdim

    Telling you I love you so
    Seni çok sevdiğimi söyleyerek

    And I couldn’t wait to see you again
    Ve seni tekrar görmek için bekleyemezdim

    It’s you and me and everybody out there
    Sen ve ben ve oradaki herkes

    And I can sing that everybody knows about you and me
    Ve herkesin senden ve benden haberi olduğunu söyleyebilirim

    But I don’t really care for it
    Ama bunu gerçekten umursamıyorum

    I can sing that everybody knows about us
    Herkesin bizden haberi olduğunu söyleyebilirim

    We grew up all in love
    Biz hep sevgi içinde büyüdük

    Thanking God up above
    Yukardaki Tanrı’ya şükrediyorum

    That we could be together forever
    Ki biz daima birlikte olabildik

    We would never say goodbye
    Asla elveda demezdik

    ‘Cause we promised you and I
    Çünkü sen ve ben,biz söz verdik

    But the love couldn’t handle time
    Ama aşk zamanla başa çıkamaz

    And I see you walking by
    Ve geçip gittiğini görüyorum

    My heart would wonder why
    Gönlüm merak ederdi

    We don’t play around no more
    Artık neden oynamadığımızı

    Such a shame we have no time
    Zamanımızın olmayışı ne kadar utanç verici

    They were wrong, we were right
    Onlar haksızdı,biz haklıydık

    I still love you, and in my mind
    Seni hâlâ seviyorum,ve sen aklımdasın

    It’s you and me and everybody out there
    Sen ve ben ve oradaki herkes

    And I can sing that everybody knows about you and me
    Ama herkesin senden ve benden haberi olduğunu söyleyebilirim

    but I don’t really care for it
    Ama bunu gerçekten umursamıyorum

    I can sing that everybody knows about us
    Herkesin bizden haberi olduğunu söyleyebilirim

    So I’m lying in bed thinking about the old days
    Böyle eski günleri düşünerek yatakta uzanıyorum

    Thinking about it all and calling out sometimes
    Eski günleri hep düşünüyorum ve bazen haykırıyorum

    Was it wrong or right, was I good enough?
    Doğru mu yoksa yanlış mı? Yeterince iyi miydim?

    It’s you and me and everybody out there
    Sen ve ben ve oradaki herkes

    And I can sing that everybody knows
    Ve herkesin haberdar olduğunu söyleyebilirim

    About you and me and everybody out there
    Senden ve benden ve oradaki herkesten

    And I can sing that everybody knows about you and me
    Ama herkesin senden ve benden haberi olduğunu söyleyebilirim

    but I don’t really care for it
    Ama bunu gerçekten umursamıyorum

    I can sing that everybody knows about us
    Herkesin bizden haberi olduğunu söyleyebilirim